Технический переводчик
В архиве с 12 апреля 2017
Требуемый опыт работы: 3–6 лет
Полная занятость, полный день
Москва, Кунцевская, Кунцевская, Молдавская улица, 5
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Опыт от 3 до 6 лет
Осуществлять устные и письменные переводы (в системе ТРАДОС). Обеспечивать работу делегаций/групп специалистов и руководства Общества в ходе поездок и...
Твердые навыки и опыт устного последовательного перевода. Опыт технических переводов не менее 3 лет. Навыки работы в системе ТРАДОС.
Переводчик с китайского языка
от 200 000 ₽Опыт от 1 года до 3 лет
Откликнитесь среди первых
Поиск релевантной информации на китайском языке. Перевод технической документации. Выход на ЛПР китайских партнёров. Переводческое сопровождение переговоров.
Знание китайского языка на уровне не ниже HSK4. Развитые коммуникативные способности. Владение пакетом MS Office.
Работодатель сейчас онлайн
Опыт от 3 до 6 лет
Устный и письменный перевод на китайский и с китайского на русский язык (строительная специфика). Перевод технической документации и деловой переписки.
Высшее образование. Свободное владение русским и китайским языками. Уверенный пользователь ПК, MS Office. HSK 5 и выше.
Переводчик с китайского языка
от 130 000 ₽Москва, Выхино и еще 3
Опыт от 1 года до 3 лет
Устный перевод на переговорах с/на китайский язык. Перeвод инфopмaции c/нa китaйcкий язык (ведениe дeловой пеpeписки, перевод докумeнтaции).
Знание китайского языка на высоком уровне. Коммуникабельность. Ответственность, грамотность, исполнительность. Уверенный пользователь ПК: Excell, Power Point, почта, wechat.
Работодатель сейчас онлайн
Переводчик-менеджер (в офис)
55 000 – 110 000 ₽Москва, Бауманская
Опыт от 1 года до 3 лет
Консультировать клиентов по срокам и стоимости выполнения заказа. Переводить личные документы по шаблону. Оформлять заказы и вести по ним отчетность.
Законченное высшее лингвистическое или филологическое образование. Опыт работы на позиции менеджера-переводчика обязателен. Без него невозможно пройти конкурсный отбор на...
Опыт от 3 до 6 лет
Письменный перевод текстов в сфере фармацевтики с русского на испанский язык и с испанского языка на русский.
Высшее медицинское, биологическое или фармацевтическое образование. Профессиональное владение испанским языком. Опыт работы переводчиком в указанных выше сферах. Отличное владение специальной...
Москва, Кунцевская, Кунцевская, Молдавская улица, 5